Eigentlich hatte ich ja geplant, die große Korrektur am
Monatsende zu machen. Die englische
Übersetzung von Vorne bis Hinten. Nun ja, dann ging es halt doch
schneller.

Und doch auch langsamer. Denn ich wollte diese ja gleich auf
ein paar Testleser loslassen, mit Gebrüll, dass es in den Ohren quietscht.
Denn, dass sie das eben nicht tut, habe ich mir Zurückhaltung auferlegt, und
werde diesen Plan erst in zwei Monaten umsetzen. Habe nämlich mit einer Freundin geredet, die
gesagt hat, das sei alles eh viel zu schwierig, und dass dann ja doch nur etwas
dabei herauskommt, was zu sehr deutschelt.
(Ich hoffe, diese Wortkreation ist mir erlaubt, liegt mir doch das in diesem Sinne
so naheliegende völkische vollkommen
fern.) Natürlich war ich vollkommen beleidigt, wie es nun mal meine Art ist (Ach
nein, auch das liegt mir völlig fern), habe dann aber, nachdem ich mich
beruhigt habe, es in meinem Sinne interpretiert, dass ich mir halt doppelt Mühe
geben muss, dass es eben das nicht tut, deutschelt.
Und glaubt mir Leute, das ist wirklich hart, denn oft muss ich erkennen,
dass eine Übersetzung, die mir anfänglich so gut gefiel, nicht dass ist, was
der Engländer sagt. In meinem Fall ja Amerikaner. Und gar nicht zu reden von dahingeschluderten
Leichtsinnsfehlern, sie also nicht liegen im high gras und der fight nicht sein
unequal.

Ich hoffe, dass ich dann, nach zwei Monaten, mit etwas
Abstand, dann die letzten Fehler finde, die ich heute noch überlese, weil ich
das Wort wieder einmal vor lauter Buchstaben nicht sehe. Wenngleich ein
gewisser Akzent nicht schlecht ist. (Marlene Dietrich wäre nie ein Star
geworden, wenn sie nicht geredet hätte wie ein Maschinengewehr.) Und jeder
Autor hat den seinen. Ich meine, Anthony ist ja auch im Deutschen von der
Sprache eigen. Aber eben so, dass man mir nicht nachsagen kann, ich würde diese
nicht beherrschen. Und das muss ich halt jetzt ganz einfach ins Englische
übertragen. Aber ich kann beruhigen, so schlimm wie es die Freundin vermutet,
ist es jetzt schon nicht, wie gesagt, ich bin recht zufrieden.

Bis demnächst, Francis, Anthony und die anderen.